회의에서 일찍 빠져나오지 못해서 죄송합니다. Sorry for not coming out from the meeting early. -> Sorry for not coming out from the meeting earlier. -> I'm sorry, I could not get away from the meeting sooner. -> I'm sorry, I could not escape from the meeting sooner. 이것을 보면 관행을 없애는 것이 얼마나 어려운지 알 수 있다. When you see this, we know how hard it is to get rid of the custom. -> This shows how hard it is to eliminate (conven..
저 아이들은 너무 똑같이 생겨서 구분이 잘 안 된다. Those children look so same, so it is hard to distinguish them. → Thos children look so much alike (that) I can't tell them apart. look alike : 같아 보이다. / My suits all look alike. tell : 구별하다, 식별하다 / It’s difficult to tell them apart. : 그들은 서로 구별하기가 힘들어. I could tell he was angry. 그가 화가 났었는지 구별할 수 있다. tell right from wrong : 시비를 가리다 그는 매우 완고해서 우리 쪽으로 의견을 바꾸도록 설득하는 건 ..
4인치 간격으로 심어 주세요. Plant it with a 4 inch distance. ➡️ Plant them (to be) 4 inches apart. 복수를 받아야 하므로 them Seoul is 400 kms apart(=away, from) Busan. : 서울은 부산에서 400km 떨어져있다. "저희 사이트는 현재 정기 점검으로 잠시 서비스를 중단중이며 곧 서비스를 재개하겠습니다" The site is under regular check and temporarily unavailable. It will be available soon. ➡️ This site is down for maintenance and will be back online soon. 애플사가 자사의 태블릿 PC 가격을 낮..
빨간 신호를 위반해서 딱지를 떼었다. I got a ticket because I violated the red sign. ➡️ I got a ticket for violating the red light. ➡️ I got a ticket for runnign the red light. 세금과 보험을 제외한 나의 실질소득은 임금의 7~80 퍼센트 수준이다. My effective income excluding taxes and insurance is 7~80% of my salary. ➡️ My net income after tax and insurance is 7~80% of my wage. salary : 월급, wage : 시급 (minimum wage : 최저 시급) I work by the ho..
적포도주는 생선 요리와는 잘 안 맞습니다. Red wine does not fit well with fish dishes. -> Red wine does not go well with fish. 그 밴드 덕분에 그날 밤이 매우 즐거웠다. I was so happy at that night because of that band. -> The band made the night for me. You made my day. : 너 덕분에 오늘 즐거웠어. For January, it's warm. : 1월 치고는 따뜻하다. 주차장을 빠져나올쯤엔 빗줄기가 더 굵어졌다. When going out to the parking area, rain drops more heavily. -> When I went out o..
비행기에서 잠깐 눈 좀 붙이려고 합니다. I want to take a nap on the airplane. -> I want to catch some sleep on the airplane. catch [get] some z's : 잠을 자다. vs go to bed (잠자리에 들다) 급여의 거의 30%는 집세로 나간다. Almost 30% of my salary pays for rent. -> Almost 30% of my salary goes for the rent. 앞으로 30분 동안은 제게 전화 연결을 하지 말아 주세요. Stop connecting phone calls to me in 30 minutes. in 30 minutes : 30분 후에라는 뜻임. -> Can you hold my c..
장소의 표현 in 공간에 대해서 (큰 개념) in a room / in a building in a garden / in a park in the water / in the sea / in a river (물) in a row / in a line in the corner of a room in the front of a car at 장소에 대해서 (작은 개념) at the bus stop at the door at the cinema at the end of the street at the corner of a street at the front of buildings on 면에 대해/ 방향 on the celing / on the wall / on the floor on the table on fif..
나의 경험에 따르면, ~이다. From my experience, s+v 무엇보다도, ~이다. On top of that, s+v 이해를 돕기 위해, ~하다. To give you an idea, s+v 이러한 예들을 통해 ~을 알 수 있다 I can see that s+v in these instances. 그뿐 아니라, ~이다 Not only that, but s+v 옛 속담이 말해주듯, ~이다. As the old saying goes, s+v 우리가 이미 알고 있는 것처럼, ~이다. As we have seen, s+v 실제로, ~이다. As it is, s+v ~을 고려해 볼 때, ~이다. In view of ~, s+v 전반적으로, ~이다. Overall, s+v 대체적이다, ~이다. For ..
A와 B중 하나를 선택해야 한다면, 나는 ~을 선택하겠다. Given the choice between A and B, I would choose ~ 난 ~인지 의심스럽다. 의문이다. I question whether income is the most important aspect of a job. ~에 반대한다 I am againt ~ I object to ~ I object that s+v ~와 비교할 때, ~ 이다. Compared to ~, s + v A는 B와 비교할 수 없다. A cannot compare with B (compared 가 아님) 대조적으로, In contrast / On the contrary, s + v 반대로 Conversely, s + v As opposed to ~, ..
관계부사와 의문사에 이은 두 번째 이야기 이런 문장이 있다. Released from captivity, John went into exile in Great Britain. (captivity[kptvti] 감금, 구류기간 exile[gzail,ks-] 망명, 국외 추방) 이 문장은 부사절이 축약된걸까? 아니면 관계사절이 축약된걸까? 1) 부사절의 축약이라면 When John was released from captivity, he went into exile in Great Britain. => When released from captivity, he went into exile in Great Britain. (주절과 동일한 주어 생략 / Be동사 생략) => Released from captiv..
다음과 같은 문장이 있다. I wonder how she did that. 여기서 how는 관계부사인가? 아니면 의문사인가? 1) 관계부사라면 I wonder the way which she did that in. = I wonder the way in which she did that. = I wonder (the way | how) she did that. (the way와 how 둘 중 하나는 반드시 생략) = I wonder how she did that. 2) 의문사라면 I wonder + How did she do that? => I wonder how she did that. 예문지 적절한지는 모르겠는데, 한 문장이 두 가지 문법으로 설명이 된다. 딱히 한쪽 문법이 틀렸다고 보기는 힘들고, ..
문법적으로 꼭 지켜야 하는 것은 아니지만, 강력하게 추천되는 몇 가지 규칙들. 앞에 전치사가 없으면 which 대신에 that을 써도 무방함 which가 조금 더 formal하고, that이 덜 formal함. 예전에는 that이 너무 informal하다고 생각했으나 시대가 변했음. 요즘에는 문장을 부드럽고, 발음하기도 쉽고, 덜 지루하게 만들기 위해 that을 많이 씀 관계대명사 + be 동사는 뒤에 동사구가 올 때 생략이 가능함 뒤에 명사구나 형용사구가 올 경우는 생략 불가 ex) The technician sick last year has returned to work. (x) The technician who was sick last year has returned to work. (o) be 동..